Freitag, 9. Dezember 2011

Wörterbuch der Farbnamen

Multikulturelle Gespräche über Malerei bringen so ihre Schwierigkeiten mit sich. Und dabei geht es meist gar nicht um verschiedene Ansichten und Herangehensweisen. Mehr Probleme machen da Fachausdrücke und Bezeichnungen, die sich nur in den seltensten Fällen wortgetreu übersetzten lassen (wenn man die Worte denn parat hat). Und wenn man hier loszieht, um sich neuen Farben zu kaufen, findet man auf den Tuben auch nicht immer deutsche Angaben. Da ich das Glück habe, in schöner Regelmäßigkeit Farben mit vielsprachiger Beschriftung in den Händen zu haben, dachte ich mir, ich mache Euch oben beschriebene Situation mal etwas leichter… Im Folgenden findet Ihr also eine Übersicht häufiger Farbbezeichnungen. Und auch wenn Ihr sie im Augenblick nicht so dringen brauchen könnt, vielleicht nützt sie Euch ja irgendwann.

„Einfaches aus dem Farbkreis“ (und etwas mehr):
Mit dieser Auflistung kommt man schon recht weit. Für genauere Angaben s. u.



Ergänzende Beschreibungen:
Mit diesen Zusätzen werden die Farbbezeichnungen noch präziser und werden wie in diesem Beispiel verwendet:
Deutsch: Kadmium Orange imitiert mittel
Englisch: Cadmium Orange Hue medium
Französisch: Nuance de Orange de Cadmium


Genaue Farbbezeichnungen: